Ignorer les commandes du Ruban
Passer au contenu principal
Naviguer vers le haut
Connexion
Investissements d'avenir Accueil  
Les sciences humaines et sociales au cœur de l'interdisciplinarité pour la Méditerranée

  

Chercheurs invités

:

Giorgio CADORINI

 
Chercheurs invités
Giorgio CADORINI
Maître de conférences de linguistique italienne
Université de Silésie, Rép. Tchèque
Chercheur invité LabexMed au CCJ UMR 7299

Linguiste membre et réviseur pour l'Italoromania du projet Dictionnaire étymologique roman (DÉRom). Depuis 1994 il est interprète juré entre tchèque et italien, depuis 2000 pour le frioulan aussi. Docteur en linguistique romane depuis 2000. Il a été membre et réviseur du Grand dictionnaire bilingue italien-frioulan (GDBTF). Il est membre du comité de direction et responsable de la communication internet du Cercle linguistique de Prague.

Domaines de recherche :

Il s’intéresse des aspects sociolinguistiques de la diffusion et de la disparution des langues en Europe pendant l'antiquité et aujourd'hui. En ce contexte il s'est occupé en particulier du contact linguistique slavo-roman et de la région plurilingue du Frioul avec une attention spécifique pour la langue frioulane. Il a participé a plusieurs fouilles archéologiques comme aide des collègues d'université. Il tire beaucoup de données utiles pour documenter la sociolinguistique de l'antiquité depuis la recherche étymologique et la méthode comparative en général.

Publications (liste sélective) :

  • Giorgio Cadorini, */'lun-a/, in Eva Buchi et Wolfgang Schweickard (éd.), Le Dictionnaire Étymologique Roman (DÉRom). Genèse, méthodes et résultats, Berlin, De Gruyter, 2014, p. 534–536.
  • GDBTF = Cescje, Adrian (dir.), Grant Dizionari Bilengâl Talian–Furlan, Pasian di Prât, ARLEF, 2011, 6 vol.
  • Giorgio Cadorini, La Romània esterna, in Katarína Chovancová, Katarína, Klimova et Eva Reichwalderová (zost.), Studia Romanistica Beliana : Zborník príspevkov z medzinárodnej vedeckej konferencie „Románske štúdie: súčasný stav a perspektívy“ 26. - 27. marca 2009 v Banskej Bystrici, Banská Bystrica, 2009, p. 51-58, <http://giorgio.cadorini.org/uni/publikace/SRB%202009.pdf>.
  • Giorgio Cadorini, La Romania exterior,  in Anne-Marie Chabrolle–Cerretini (dir.), Romania : Réalité(s) et concepts : Actes du colloque international des 6 et 7 octobre 2011 : Université Nancy 2, Limoges : Lambert-Lucas, 2013, p. 247–260.
  • Giorgio Cadorini, La codificazione del friulano è completa, cosa ci aspetta? IANUA : Revista Philologica Romanica [online], 2008, 8, p. 153-162,
    <
    http://www.romaniaminor.net/ianua/Ianua08/08.pdf>.
  • Giorgio Cadorini, Le frioulan, sept ans après son officialisation. IANUA : Revista Philologica Romanica [online], 2003, 4, p. 49-55,
    <
    http://www.romaniaminor.net/ianua/ianua04/ianua04_06.pdf>.
  • Giorgio Cadorini, Quelques hypothèses sur des aspects de la morphologie du frioulan prélitteraire : Contribution à l'étude de la Romania continentale centrale après la fragmentation du protoroman, Revue de Linguistique Romane, Juillet-Décembre 1996, Tome 60, N.os 239-240, p. 463-483. 

 

Projet de recherche au CCJ dans le cadre de LabexMed :

L’objectif prioritaire de la visite est celui de permettre au candidat d’ouvrir un canal de collaboration entre les archéologues du Centre Camille Jullian (CCJ) et le projet international de reconstruction du lexique protoroman Dictionnaire étymologique roman (DÉRom, <http://www.atilf.fr/DERom>). En même temps, la visite offre l’occasion de présenter le projet DÉRom avec ses premiers résultats aux romanistes de l’UniversitéŽ d’Aix-Marseille. Le candidat utilisera le séjour pour connaître les outils et surtout les experts du CCJ en fonction du nouveau projet L'archéologie et l'étymologie protoromane. Ce projet vise à ouvrir une collaboration entre archéologues et linguistes pour obtenir une correspondance étroite entre les signifiés traités dans les étymologies et les données archéologiques.
  

conférences

 

  • Pour un changement de paradigme en étymologie héréditaire romane
  • Le sarde dans le DÉRom
  • Roumain, dalmate et istriote dans le DÉRom
  • Frioulan, ladin et romanche dans le DÉRom
  • Français, francoprovençal, occitan et gascon dans le DÉRom
  • Catalan, espagnol, asturien, galicien et portugais dans le DÉRom
  • Structuration des articles du DÉRom et rédaction du commentaire

Mentions légales

Ce site réalisé pour le laboratoire d’excellence LabexMed – Les sciences humaines et sociales au cœur de l’interdisciplinarité pour la Méditerranée,
portant la référence 10-LABX-0090, a bénéficié d’une aide de l’État gérée par l’Agence Nationale de la Recherche au titre du projet Investissements d’Avenir A*MIDEX portant la référence n° ANR-11-IDEX-0001-02

A*MIDEX| Fondation Universitaire A*MIDEX  AMU | Aix-Marseille Université  CNRS | Centre national de la recherche scientifique  IRD | Institut de recher che pour le développement  EHESS | École des hautes études en sciences sociales  Université d'Avignon et des Pays de Vaucluse Université Paris 1 Panthéon-Sorbonne